在一分鐘前剛剛更新twitter的艾迴staff(藤本重雄)說道:因為艾迴JYJ官網上出現了有關JYJ在日本活動終止的消息,日本的fans們都十分震驚,所以,他就聯繫了在韓國的在中詢問此事。

翻譯:

謄本:還好吧~還會再見面吧?這句話是我加上去的, 因為還沒有子細看原文, 經過tao親估(好像在叫我自己捏, 因為我姓tao) 提醒, 才發現真的有這句話, 對譯者抱歉, 我擅自加上去囉!!

在中回复短信:“不要緊,沒什麼事情的,(我們)還會再見的呀。我想要見到大家!”這樣回复短信。 對於在中的話無論是抱有怎樣的想法,總之我是會相信的等待著的! 對於一直以來都沒有改變的想法(指相信東方神起這件事)的大家也無論何時都表示感謝!

Photobucket

來源:藤本重雄twitter

翻譯:神起吧/Fay  **終轉:學園

 

喔喔~~~好溫暖的staff 喔!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    michelle 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()