close

昨天monica親估丟了一個連接鏈給我, 說有位台灣粉絲寫的後記很感人, 要我過去看看, 作者是一位屬名wuchiny的親估寫的PO在中站3聲吧上, 看完我也覺得很感動, 還有一位大家稱呼他為"秋兄"的中飯, 也將她的文章翻譯成韓文, po到韓站DC上, 像在寫一篇散文的文筆, 頗受韓飯的好評!! 想當然而那位秋兄應該也是翻譯的不錯,才有可能引起共鳴!! 我當場跟wuchiny徵求同意轉貼, 心想...這樣的一篇文章, 應該跟台灣的親估們分享!!   剛剛開了電腦, 看到作者在我的BO上留言.....原來是熟人哪!!  呵呵~還真巧!!  這位wuchiny作者, 就是暱稱chiny wu親估啦!! 唉~看看人家的後記這樣有水準, 反觀我的後記是......極盡搞笑之能事!!   汗顏哪!! 

從新開始,我帶回最美的記憶想說得很多。

所以覺得一句也說不出口。

在夜車歸途上,讀著辛波絲卡的〈旅行挽歌〉,忍不住落淚。

全都是我的,但無一為我所有,

無一為記憶所有,

只有在注視時屬於我。

詩人說得是行旅,卻只讓我想到你。

是的,即便是記憶,也未曾屬於我。

明明還是今天,僅數小時前,我還注視著臺上的你,你的歌舞,你的扭臀擺首。但我卻記不清,使我震撼的吟唱的順序,記不清歌序,記不清配好字幕的MC。所以我其實不記得什麼。只記得你們輪流爆出的謝謝,記得大米一邊說謝謝,一邊泰式合掌鞠躬();親身體驗才知道,親耳被秀秀問候爸爸媽媽,原來是這麼令人捧腹,忍不住無限歡樂的美事。於是在好奇、錯愕當初是誰教導他們這麼骨董中文的同時,更私心的希望這個錯誤永遠也不要改正。只記得最後的最後,全場高高舉起的重新開始;只記得親眼看到在中的眼盈滿感動,記得秀秀最後的「謝謝」,有天離場的大喊(也原來是重新開始);記得三人手拉手,一次次用長長的鞠躬,表達感動。

燈亮人散,大家彎身收拾紅色彩帶。我把這小小一張手幅收進包裏,坐長長的夜車歸途。

現在,我一邊打字,邊注視著收在透明封袋裏的手幅。

第一次,我帶回了我的記憶。我帶回了今晚最美的記憶。

那瞬間,真的是燈光灑落,片刻全場靜謐。紅彩帶用力擲出,紛紛落落也無心哀嚎,只緊張著舉高手幅,用盡全力的高高舉起,明明只是一張好輕好輕的紙,但我前方左右的親估,每一位都用盡全身力量似的一直舉著,高過頭頂,無聲的,一齊舉著,只希望你們看見。

從新開始。

你們真的看見我們的心了。

手幅的下方,印著Love From T ,右下角小小的Thanks JYJ

是啊。最後的最後,只有感謝。

謝謝所有的親估,謝謝默默策劃手幅應援的亞梨,謝謝那天無論是太高難以致失敗的落葉&無名歌應援,謝謝紅海中綠光W字應援,謝謝被罵翻的三人solo手幅應援。什麼都沒能做的我,只有感謝。謝謝大家的努力,大家的盡心付出——不論成功失敗,或是訴求各異——放不下再一起的老飯,跟靜靜堅持永遠跟隨的JYJ飯。

我想,正因立場不同的大家,對JYJ有著相同的愛,我才能有幸參與一場這麼美的演唱會。儘管比不上泰飯大氣,主辦方也比不上泰方盡心(但還是該謝謝BBH在這麼這緊湊的時程下,為我們爭取到演唱會)。但歌迷們的用心與努力,絕對不輸的,對,是可以驕傲的。

謝謝大家的付出,我才能滿心歡喜,慶倖自己參與了JYJ在臺灣的世界巡迴演唱會。不同的大家,不管本命是誰,都一起看著JYJ。一起守護。一起亮起紅海。一起用綠燈排W字。一起重新開始。三人的頭像照片輪流出現在大螢幕時,好像在比大聲比人氣的呼喊,也那麼的可愛。就是因為不同,也能和諧的存在同一時空,在同一刻當下,大家一起用心為JYJ喝采。所以才值得銘記吧。

作者:wuchiny

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 michelle 的頭像
    michelle

    ~七嘴八舌~

    michelle 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()