close

大概翻譯:登上世界巡演大長征jyj(在中、有天、俊秀)於本月7日在中國北京舉行演唱會,演出場爆滿的粉絲們感動歡喜。
今年4月開始,在泰國經由台灣登陸中國的“jyj world tour 2011》在北京“小康”體育館擠滿了1萬多名粉絲們的熱烈歡呼,不變的live實力。所有演出門票被銷售一空,共4次演出此次亞洲巡迴賽動員約4萬3千人,(kanye west)”和Rodney Jerkins)”共同工作而成為話題的jyj world wide首張專輯(the beginning)”的收錄曲以自己作曲的jyj和完美的現場表演。
在北京演出結束後,jyj結束亞洲巡迴賽的亞洲明星和成功演出是第一次當導演執導的金在中兩手抓大獲成功。
亞洲巡迴賽成功結束的jyj表示:“此次巡演是jyj的新的挑戰,我們想表達有故事的舞台。”,“亞洲粉絲們久違的見面演唱會和正規碰面,但多姿多彩的音樂,所以感到很高興,對並沒有改變熱烈歡呼的粉絲們表示感謝。”
另外,在下週舉行的jyj北美備戰巡迴賽。北美巡迴於5月20日在加拿大溫哥華為開端,5月22日新澤西、5月27日,在洛杉磯、6月2日san jose等4個城市舉行。
 翻譯+整理:糖糖

두 달간의 월드 투어 대장정에 오른 JYJ(재중, 유천, 준수)가 지난 7일 중국 베이징서 콘서트를 열고 공연장을 가득 메운 팬들에게 감동과 환희를 선사했다.
지난 4월 태국에서 시작, 대만을 거쳐 중국에 상륙한 ‘JYJ World tour 2011’이 베이징 ‘샤오뚜지 체육관’을 가득 메운 1만 여명 팬들에게 뜨거운 환호를 받으며 변함없는 라이브 실력을 선보였다. 모든 공연이 매진행렬을 이루며 총 4회 공연에 약 4만 3천명을 동원한 이번 아시아 투어는 ‘카니예 웨스트(Kanye West)’와’로드니 저킨스(Rodney Jerkins)’와 공동 작업해 화제가 된 JYJ의 월드와이드 앨범 ‘더 비기닝(The Beginning)’의 수록곡과 JYJ의 자작곡으로 완벽한 라이브 무대를 펼쳤다.
베이징 공연을 끝으로 아시아 투어를 마친 JYJ는 아시아 스타로써의 건재함과 김재중의 성공적인 공연 연출 감독 데뷔라는 두 마리 토끼를 잡는데 성공했다.  
아시아 투어를 성공리에 마무리한 JYJ는 “이번 월드 투어는 JYJ의 새로운 도전이었고, 우리가 하고 싶은 이야기들을 표현한 무대였다.”며, “오랜만에 아시아 팬들과 정규 콘서트로 만나 뵙게 되었는데 다채로운 음악을 보여 드리게 되어 기뻤고 변함 없이 뜨거운 환호를 보내 준 팬들에게 감사하다.”고 밝혔다.
한편, JYJ는 다음주에 LA로 이동하여 북미 투어 준비에 돌입한다. 북미 투어는 5월 20일 캐나다 밴쿠버를 시작으로 5월 22일 뉴저지, 5월 27일 LA, 6월 2일 산 호세 등 4개 도시에서 개최된다

轉自:joongyi鈴鐺
來源:韓網

arrow
arrow
    全站熱搜

    michelle 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()