close

 

聽說是現場收音的喔

俊秀的功力真是越來越沒話說了

全世界恐怕沒幾個"偶像"歌手
敢這樣半首歌都是清唱吧
也只有我家桃子有這個實力

音樂劇對俊秀的影響真的很深很深
這幾天正好把神起07.09年的日巡翻出來聽
俊秀在聲線 感情處理上改變非常多
變得更內斂 圓潤了!!

聽起來更舒服了

雖然是一首失戀曲  可是那歌聲  真的很適合睡覺時聽  on_39.gif  

 

<中文版翻譯>

歌名:11時的當下

早上 11點5分
討厭的陽光 把我吵醒

又是與昨日無異的一天
討厭的世界 讓我頭疼

喝了口水 整理凌亂的衣服
但還是不想離開房間

我的心中 裝滿了曾經的 我們
但此時 我卻是孤單一人

我想我真的快瘋了

再一次抱著我好嗎
再一次好嗎
偷偷地也好

嘶吼出無數次的 我愛你
但是 你已經不在眼前
你已不在
你已不在 我的身邊

太痛苦了 卻只能讓淚水飛落
只有我一個人 感受著這種悲傷
整天像是夢靨一般

我想我真的快瘋了

再一次抱著我好嗎
再一次好嗎
偷偷地也好

嘶吼出無數次的 我愛你
但是 你已經不在眼前
你已不在

嘶吼出無數次的 我愛你
但是 你已經不在眼前
你已不在

我愛你 我愛你...
你已不在 你已不在...

 

 

<英文版歌詞>
Title:11 A.M.

11:05 in the morning
I don’t like the sun waking me up

It’s a day no different from yesterday
I don’t like the world My head hurts

I drink water and adjust my clothes
But I still don’t want to leave my house

My heart is full of us But at that time I was alone

I feel like I’m going crazy

Hug me once Just once
Without him noticing

I said I love you Numerous times
But there’s no you in front of me
No more you
You are not beside me

I’m in pain I can only cry
This feeling I'm the only one feeling sad
Feels like a dream all day
I feel like I'm going crazy

Hug me once Just once
Without him noticing

I said I love you Numerous times
But there’s no you in front of me
No more you

I said I love you Numerous times
But there’s no you in front of me
No more you

I love you
I love you

There’s no you
There’s no you

英文歌詞:LOENENT (日文版字幕也已經出來囉)
BY:JYJ台灣粉絲同樂會(分享&翻譯:J) 2013.07.02

 

 

 

 

 

 

 

   

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    michelle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()