音源轉自:BubbleFeetPandaCH2

俊秀聖誕單曲 "Thank U For" 中譯歌詞
[中譯歌詞]
全世界因為白色雪花閃亮著
一天一天心動著等待的the first snow
老天爺給我的最寶貴的禮物
⋯⋯ 比我還要寶貴的我的 white star

一大早聽到鐘聲睜眼
一整天心動等待著
去跟你約會的路上
每個巷子都是我們愛的回憶

無聲累積的白色雪花上
走來走去留下來的腳印 讓我更心動
(oh)每天夢想的那天就是今天 到來了oh

你和我 手牽手 走著路 看著彼此
笑著 我們的回憶染在這條路上
一直都在我身邊 但仍沒有表達的
我的心 今天想要跟你說 我愛你

溫暖的照下來的路燈
照著透明的你 像是玻璃一樣crystal
口袋裡小手 你的臉紅起來
你的臉頰很可愛 baby

歌聲充滿在白色街道上
打動來來往往的每個人的心 能夠微笑的夜晚
(oh)能夠與你一起無論哪裡都好 抱在我的胸懷的你oh

你和我 手牽手 走著路 看著彼此
笑著 我們的回憶染在這條路上
像小孩一樣笑的很燦爛的你的微笑
我會守護你 永遠 oh

這樣 手牽手 走著路 看著彼此
又笑著 跟你一起 一個個累積著回憶
有時會累會害怕也不要忘了
我一直都會在這裡 就像今天一樣
在你的身邊 永遠

這是為你寫的歌

[韓文歌詞]
하얀눈이 온세상에 반짝이는 오늘
하루하루 설레이며 기다린 the first snow
하늘이 내게주신 너는 가장 귀한
선물 나보다 더 소중한 나의 white star

이른 아침 종소리에 눈을뜨고 종일
두근두근 설레이며 기다려왔던
너를 만나러가는 길목마다 아로새긴
사랑스런 우리의 추억

소리없이 쌓여만 가는 하얀 눈 위로
서성거리며 늘어간 발자국들이 날 더 설레이게 해
(oh)매일 꿈꺼왔었던 그날이바로 오늘 내게 다가온거야oh

너와나 손을잡고 길을걷고 마주보며
웃음짓고 스쳐간 추억들로 이 거릴 물들여가
늘곁에있어도 꺼내지 못했었던
나의 맘을 오늘 전하고 싶어 널 사랑한다고

포근하게 비춰주는 가로등불빛 아래
투명하게 비치는넌 유리같은 crystal
주머니속 작은손 발그레진 너의
두 볼 사랑스럽기만 해baby

하얀거릴 가득채우는 노래소리가
오가는 사람들맘에 울려펴지며 미소짓게 하는 밤
(oh)나와 함께라면 어디든 좋다며 내 품에 안기는 너 oh

너와나 손을잡고 길을걷고 마주보며
웃음짓고 스쳐간 추억들로 이 거릴 물들여가
어린아이같은 해맑은 너의 미소
언제까지나 내가 지켜줄게oh

이렇게 손을 잡고 길을 걷고 마주보며 또
웃음짓고 너와함께 추억들을 하나씩 만들어가
때로는 지치고 두려워 질때라도 잊지마
내가 항상 여기있을게 바로 오늘처럼
니곁에 영원히

이건 널 위한 노래

FR:Mnet
BY:JYJ台灣粉絲同樂會

    全站熱搜

    michelle 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()