Photobucket
協議...要正確解讀這個字的意思在現階段並不容易...還需要再觀察一陣子吧。
我就不寫沒把握的事了。

但是我認為可以用積極的態度來看這件事。
與其說是協議倒不如該說是被解放才對...各位覺得呢?
對他們來說不管是協議還是什麼字眼都無所謂...總之可以從一直困擾他們的問題中解放是事實。
不管SM如何,他們只會向前看。
因為在他們所看見的未來裡SM已經是不存在的。
事實上...不管SM做什麼都不能阻止他們的活躍...而且明年對他們來說是更有發展的一年...光是這樣想就讓我非常期待。
我希望他們可以盡情地擴展羽翼向世界飛翔。
那麼日本呢?...大家應該會這樣問吧...
我就只寫...我非常樂觀地看待。

※剛開始我寫成「和解」,其實應該是「協議」。搞錯了...(汗)我昨天中午回國,然後一直都今天2點都完全沒休息一直在工作,所以腦袋處於混亂狀態...別找藉口了!隼人! 好吧~

FR:文:隼人/圖:chosun
BY:JYJ台灣粉絲同樂會(分享&翻譯:N) 2012.12.04
相關文章連結...下指2.png  
 
 
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    michelle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()