《日飯在韓國雜誌刊登廣告》

北京時間12月24下午消息,據韓國媒體報導,近日東方神起日本fans,為了在韓國的雜誌上刊登挽留東方神起組合的廣告,特別組織了募捐活動,短短一周就籌集到了2280萬韓元。
 S8 p/ }9 ?
  據悉從本月16日開始的該活動,截止12月22日為止吸引了將近500名左右的日本粉絲參加,籌集資金總數已經達到了2280萬韓元。發起募捐活動的負責人表示,他們的計畫是到25為止籌得刊登廣告所需要的6462萬韓元,如果不能如期完成目標,就將推遲活動截止日期。
  這名負責人表示,這次募捐得到的資金將用於明年1月,在韓國雜誌刊登日本粉絲挽留東方神起的心聲,主要內容是:“東方神起是5個人,無論到何時我們永遠支援東方神起,會永遠等待從你們臉上看到真心微笑的那一天。”


中廣網

 

《另一則由中飯在韓國報紙刊登的新聞》

原文:. p9 R8 U7 L  @( c8 f1 }4 P8 H
091226東方神起中國ファンの集まり、新聞の1面に広告を掲載!

 
v
ここでは、東方神起バイヅバ広告掲載立場の専門である*, j; y( L+ q! o( m  v3 F
中國の結び目は、団結と堅牢さを象徴しています。
結び目が形成された後、はさみがいくら銳くも壊すことが困難です。
6週年記念日中の東方神起、中國ファンは、海の向こう韓國メディアに私達の心を伝えようと、広告が戻りました。 6 k% ~4 [6 @- c0 Z; p1 M* K
現在の所屬事務所は、今周は東方神起を苦しめているが、私達が愛する人々が多大なストレス受けているが、それらのすべてのファンは団結して強固な結び目を形成して、東方神起と彼らの夢を保障するもので、一緒に雨が停止し、空が澄みれるその日に負擔なしで歌うことができるのを待つことです。 ) }9 ]) o. N8 o8 o0 N" l
そして、S(河蟹)Mの東方神起を苦しめる行為を停止しない限り私たちのこのような守護は続くものです。 3 L; v8 p o3 s2 u2 m

~
譯文:% e! N; j; s5 }8 Q3 ~8 s
091226日網報導東方神起中國歌迷的團結,在韓報紙1面刊登廣告!

 : ~7 J  a$ z8 `
這裡是,東方神起百度吧在韓國報紙上專門為了發表立場而刊登的廣告。
以中國的同心結,象徵著團結和堅定。
同心結形成之後,即使是再鋒利的剪刀也難以將這羈絆切斷。
在東方神起的出道6週年紀念日,中國的歌迷們,越過海洋向韓國媒體表明了我們的心聲,刊登了這則廣告。0 e: F+ Y  m  b p6 l* Z4 s
現在,他們的所屬事務所使東方神起陷入痛苦之中。深愛著他們的我們是非常清楚他們所承受的巨大壓力的。
因此,需要我們所有的歌迷團結在一起,形成一個堅固的同心結,成為能夠保障東方神起夢想實現的屏障和治療傷痛的守護者,和他們一起等待風雨停止、雨過天晴、能夠毫無負擔盡情唱歌的那一天。% H+ A6 N/ J( r8 ^; y
並且,為了讓S(河蟹)M停止使東方神起受苦的行為,我們一定要極盡所能,繼續守護他們。

 

《再一則》

587-1.jpg 

==================  文字版 ========================

中國歌迷   在東方神起出道6周年之際,通過韓國日刊報紙“向所屬公司施壓”  a0 W+ E# w* R( O/ U9 U

與所屬公司產生矛盾的東方神起,其中國歌迷於他們出道6周年紀念日,在韓國日刊報紙上刊登了廣告,以“不要再讓東方神起痛苦”,向所屬公司施壓。) B0 m) q2 W( j% N; y! r  T
' b# \) [' N/ b! D K4 z0 Y
在報紙刊登道:“你們不管他們5人的夢想。傷害了數十萬人的心。請你們停止對5個人的傷害。請讓他們5人自由地、無拘無束地唱歌。那麼,現在所發生的一切不愉快的事,都會停止的。我們會守護他們到底。”。/ G; I5 I4 o% U* O4 M2 e* I

中國歌迷在韓國歌迷的幫助下,向各媒體散發報導資料,並對刊登廣告的背景進行了說明,“現在,所屬公司在不斷傷害著東方神起,他們所有的歌迷都團結在一起,守護著東方神起和她們的夢想。”

通過廣告,她們也表明了她們的決心,“我們會一起等待,等待雨過天晴,等待他們能快樂歌唱的那一天”、“只要SM不停止傷害東方神起,我們仍會以這種方式守護他們”

日bo    翻譯:婷婷   範本:小小小    製圖:cool (文字版禁單轉) e. f

arrow
arrow
    全站熱搜

    michelle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()