【Music Essay】韓國Wisdom House出版社(Their Rooms的出版社)要求自己的員工先別急著買Their Rooms,因為書店已經不夠賣了!啊哈哈哈走後門都不行啊……

Photobucket

轉自:Spring Breezes二轉:微博

=============================================================

再來是在中在Their Rooms的二則翻譯...

 寫給你們(為了你們)by在中
現在在紐約
明天是在紐約的第一場演出,
不,是在美國
和美國的fans見面...
我的心在顫抖
因為很期待而難以入眠
即使我們沒有做錯什麼,
即使沒有什麼是我們做不到的,
差一點我們就無法與美國的fans見面了(指簽證的問題)
但在那一刻,我是如此為我們的社長感到自豪
無論是誰讓我們擁有,
我們會展示真實的自己
給一直陪伴我們的你們
我們會繼續唱歌
為了你們......

 

酒 from music essay BY :金在中

Photobucket

轉自:圍脖**二轉:大吧

===========================================================================================

今日簽售會,在中給了一位男飯擁抱

今天(28日)的簽名會去了一個在中的男飯(fanboy),
在中給了他一個擁抱。擁抱擁抱擁抱擁抱

來源:Spring Breezes**轉自:TOOBIE微博

Photobucket


======================================================================== 

在中有天110128Their Rooms簽售會後記

有位飯在貼紙上寫“to.xx,我愛你,跟我結婚吧!”米兒看到後樂開花,問:“名字是?”飯興奮的說:“孝珠,孝珠。我就是在CY送你西蘭花歌的那個人。”米兒驚訝的說:“真的嗎?”然後米兒說一直在聽這首歌,謝謝什麼的。最後握手了。


後記…說有位飯問米兒:“那個邁克傑克遜的Hollywood tonight是你的聲音嗎?” 米兒說:“不是。”


@CONGkr:參加了這幾次簽名會,天哥每次寫漢字必定要用鼻音奧~奧~的撒嬌嗷兩聲,然後一筆一劃邊寫邊問"對嗎?對嗎?……"我一定會非常善良的回答"對的對的",之所以說善良是因為其實筆劃是錯的= =但是成果漂亮就行。今天終於憋不住問"中文很難麼?"天哥一臉委屈"對我來說,漢字真的是...TT"


@Hana-Kim:今天簽名會,被有天老師笑話了┭┮﹏┭┮我:哥哥請多吃點飯,太瘦了。有天:恩?(我語法用了過去式)吃過飯?我:不是不是,是吃飯吧!(還是錯的┭┮﹏┭┮)有天:還不對哦~我:是請多多吃飯┭┮﹏┭┮有天:對嘛這個才對,要用祈使句哦~然後用我帶著大象手套的手去握了有天的手,他就一直笑話我啊

轉自:微博**翻譯:jrw8008


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    michelle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()